حرف الزاي ( الفصل الحادي عشر )
11- حرف الزاي
- زين أخلاقك يعليك في شرف = ولا يرفع الشأن عمٌ ولا خــال
- زُرْ غِـــــبّاً تَزْدَدْ حُـــبًّا
- زَلّة العالِم يُضرَب بها الطبْل، وزلة الجاهل يُخفيها الجَهْل
- زُمَّ لِساَنَكَ تَسْلَمْ جَوَارحُكَ
- زينة القلب عافيته، وعافيته بذكر الرحمن
- زينة الباطن خير من زينة الظاهر
- الأزواج ثلاثة:زوْجٌ بَهْـر، أيْ يَبهَر العيون بحُسْنه، وزوْج دَهْـر، أي يُجعل عُدّة للدهر ونَوائبه،وزوْج مَهْـر، أي ليس منه إلا المَهر يُؤخذ منه
- زعم الفرزدق أن سيقتل مربعاً =أبشر بطول سلامة يا مربع
- زين النطق، النطق بالصدق
- زينةُ المرء العقلُ , و زينةُ العقل الرَّوية
- زينة الرجل صدق قوله
- زينة القلب صدق نبضه
- زينة الوجه صدق ابتسامته
- زرعك للخير حصاده مضمون ، وزرعك للشر حصاده ملعون
- زامِـــرُ الحيِّ لا يُطْــرِبُ
- زِدْني بفـرْط الحُـبّ فيـكَ تَحيّـرَا= وارحمْ حشىً بلَظى هواكَ تَسعّـرَا
- زعمَ العـواذلُ أنني في غمـرةٍ=صَدَقوا، ولكنْ غمْرتي لا تنجلِي
- زِنْ كلامكَ قبل النطقِ و احترسِ= فكمْ مقام أطاحَ النطقُ أو رفعاَ
- زهو المرء بنفسه إعجاب يدفعه إلى الغرور
- زكاة المال تبقيه = وكنز المال يفنيه
- زكاة تدفع البلوى=ومنعٌ يجلب البلوى
- زادوك ظلماً فازددت حِلماً = وصار قلبك بالسّماحة يفرحُ
- زادك في الدنيا ،حسن الخُلق
- زهْو المغرور بنفسه حماقة
- زانَ نقاءُ النّفس وجوهاً قبيحةً ... وكم جمالٍ شوّهته دناءةُ النفس
- زمجر الأسد هنا , فارتعدت الذئاب..هناك
- زاد العالم علمه
- زحـلٌ أشرفُ الكواكـب داراً = منْ لقاءِ الـرّدى على ميعــادِ
- زيادة المرء في دنياه نقصان = وربحه غير محض الخير نقصان
- زعم الألى ضلوا السبيل بأننا = بالعلم نستغني عن الأديان
- زادَ في الطـّنبور نغم
- الزّعتر والزّيت عمادُ البيت
- زيادة الخير خير
- زوجة الضابط ضابط
- الزّرعُ للزّارعِ والأرضُ لأهلها
- زكاة الروح نشر العلم , وزكاة البدن السخاء في العطاء
- زيادة القول تحكي النقص في العمل ومنطق المرء قد يهديه للزلل
- الزائد أخو الناقص
- زهو مطغ , كتواضع مهين
- زاحمْ بعودٍ أوْ دَعْ
- زلت به إلى الحضيض قدمُه يريد أن يعربه فيعجمه
- زواج بلا حب..ربيع بلا أزهار
- زادك الذي تفخر به في كل وقت ؛ هو التقوى
- زرعك في الدنيا ؛ العمل والولد الصالح , فاحصد ما زرعت
- زهور الربيع ليست للقطف , وإنما لشم عبيرها الفوّاح
- زلزل زوايا الزور ينزع ويوخـز= غرز خزوز وزجّها نزعـة البـاز
- زرعت الورد بكفوفي =وبكفوفي جنيت أشواكا
- زَهَرُوا وَمـَـا شانَتْ لَهُم خِلَقٌ =مُدِحُوا فَمــَـا ذُمَّتْ لَهُم سِيَرُ
- زينة الباطن خير من زينة الظاهر
- زكاة النعم المعروف
- زين النطق بالصدقِ
- زمزم أسرت إسراء يمن=تغري الدياجير بالضياء
- زُرْقٌ حَوَافِرُهُ، سُودٌ نَوَاظِرُهُ**خُضْرٌ جَحَافِلُهُ، فِي خَلْقِهِ مَيَلُ
- زان الخيال جمالها بسماته***وأعارها قسماته لبقاء
- زحـلٌ أشـرف الكواكـب داراًمن لقـاء الـردى علـى ميعـاد
- زهراء بالأفق الذي من دونه وثْبُ النُّهى ، وتطَاوُلُ الأَفكار
- تهتك الألباب خلف حجابها مهما طلعتِ ، فكيف بالأبصار ؟
- زار ، والحربُ بين جفني ونومي قد أعدّ الدجى لها أوزارا
- حسن يا خيالُ صنعك عندي أَجملُ الصنعِ ما يُصيبُ افتقارا
- زرع آباؤنا فأكلنا ونزرع ليأكل أبناؤنا
- زيادة القول تحكي النقص في العمل ومنطق المرء قد يهديه للزلل
- زعموا أني أراك غدا = وأظن الموت دون غدي أين مني اليوم ما زعموا؟!
- زُرقُ العُيونِ إِذا جاوَرتَهُم سَرَقوا ما يَسرقُ العَبُد أَو نابَأتَهُم كَذَبوا
- زهر على الغصن أشد عطرا من زهر في دورق مياه
- زوال القحط والفقر يمكن مواجهته بالسعي والاستغفار
- زَلْزَلَ البَحْرُ عَلَى راكِبِهِ = مِثْلَمَا زَلْزَلَ قَلْبٌ ضَجِر
- زيّن سيرتك بأشياء جميلة تحبها كحسن الخلق
- زيارة الضعفاء من التواضع
- زلّة الرأي تُنْسي زلّة القدم
- زمنُ إنجاز العمل لا يهم بجانب مقدار جودته وإتقانه
- زير النساء عينه فارغة ؛ لأن امرأة واحدة تكفي
- زَرْعُكَ اليَوْمَ هُوَ حَصَادُكَ غَدًا
- زن الناس برجاحة عقولهم لا بكثرة أموالهم
- زينةُ المرأةِ حياؤها
- الزّوجة المثاليّة :هي التي تعتقد أنّ زوجها رجلٌ ممتاز
- الزّوج المحِبّ: أنفع لربّة البيت من جميع الوسائل التي ابتُكرتْ لإراحتها
- الزّوجةُ السيّئة الطّباعِ بالنّسبة إلى الزّوجِ الرّصينِ عاصفةٌ بيتيّةٌ مستمرّةٌ
- الزّمان ناطقٌ دائمٌ ، يتكلّم حتى حينما لا يُسأل
- زيّن لسانك بجميل كلامك وزيّن فعالك بكريم خصالك
- زان مجلسنا رفيق زاده العلم وقارا
- الزوج الذكي هو الذي يفهم كل شيء عن المكياج
- الزمان حائك ثياب .. تكفل في رتق عيوب المخطئين
- زارع الخير حاصده
- زرع الشر ثماره أشر ، لأن الزرع بذرة والجنْيُ شرور كثيرة
- زن من وزنك بما وزنك
- زرع الحاسد أشواك تهلكه ، وزرع من يغبط الطموح يسعده
- زيف حرفه أخطر من حدّ سيفه
- زلة اللسان قد تجلب الحروب
- زمانٌ عزَّ فيه الجود حتى =لصار الجود في أعلى البروج
- زمان لا يساعد كل حرٍّ =ترى الجُهَّال منه في نعيم
- زمن إذا أعطى استردَّ عطاءه =و إذا استقام بدا له فتحرَّفا
- زالتْ مِنَ الدُّنْيَا مُلُوكٌ وَتِيجَانُ = فَالبَغْيُ يَهْوِي وَلا يَذْكُرْهُ إنْسَان
- زال الحِلْمُ وبقي الحُلْمُ
- زال الزهد بزيادة الزيف,وزاد الزلل بزوال لزوم الزهد
- زينةُ الرجال الصدق
- زمان يبدأ من الثانية الفائتة ، وغدا يبدأ من اللحظة القادمة
- زرعُكَ في غيرِ بلدِك لا ينفعك ولا ينفع ولدِك
- زاد التقوى أعظم زاد
- زهد الحكام حرية للرعية
- زمان العزُّ له طعمٌ ؛ لأنه حلال ، واليوم أصبح مُرَّا فصار وبالا
- زانك من نصحك ، وخانك من نافقك
- زرعت الحنظل،فهل تجني ما هو أفضل؟!
- زمان الخبرة لا يقاس بدرجة الشهادة العلمية وإنما بمهارة الجودة
- العملية
- زرعت الشوك يا ليلى = فذاك الوخز ألوانا
- زهو المرء بنفسه يقربه من رمسه ، فما طار طير وارتفع إلا كما طار وقعف)
- زهر الربيع يزهو بأن الشتاء سبب ازدهاره
- زُرْ دَارَ وُدٍّ إنْ أَرَدْتَ وُرُودَا = وَارْدَعْ وَدَعْ دَارًا أَوَتْ دَاوُودَا
- زر السجن لتعلم نعمة الحرية ، وزر المستشفى لتعلم نعمة الصحة
- زاد الحكيم علمه وكتبه.. وزاد السفيه, صوته العالي
- زاد المرء هو الطاقة التي توصله إلى بر الأمان
- زرع الشر ثماره أشر ، لأن الزرع بذرة والجنْيُ شرور كثيرة
- زف الصباح إلى الرمال نداها = وسرى النسيم عشية فنعاها
- زخارف الباطل لا تخدع أصحاب الحق
- زرعك ترعاه يزهر ثم يثمر ، وإن تهمله يذبل ثم يموت
- زمان له مميزاته لكنه ليس أفضل من الحاضر الذي نعيشه
- زوال التعب يأتي بعد الإحساس بحلاوة النجاح
- زهور الحدائق تنشر عطرها ، ولا تطلب عليه أجرا
- زادني اللقاءُ شوقاً إلى لقياك=فالحبُ يُولدُ من جديد كلما ألقاك
- زكاة الفطر طهرة للصائم من اللغو والرفث
- زارني فتى يُعطي على الحمد ماله = ومنْ يعْطِ أثمان المحامد يُحْمَد
- زلة الرأي تنسي زلة القدم