النكرة والمعرفة وبعض الققواعد في اللغة الفارسية

 النكرة والمعرفة
جميع الكلمات الفارسية معرفة حيث لاتوجد في تلك اللغة أدارة تريف ( ال ) كاللغة العربية الثرية
وإذا أردنا أن نعبر عن النكرة نضع قبل الاسم كلمة ( يكـ ) فمثلا :  ( يكـ اسب ) يعني ( حصان واحد ) وهكذا
وهناك طريقة أخرى لتنكير الكلمة الفارسية أن نلحق باللفظ حرف ( ياء ) تسمى في الفارسية ياء التنكير ، أو ياء الوحدة ؛ فنقول مثلا :
اسبي  بمعنى حصان ، ويمكن أيضا عند التأكيد نستعمل أداتين في وقت واحد فيقال :( يكـ اسبي )
==========================
التذكير والتأنيث في الفارسية:
 ليست هناك علامة خاصة للمذكر أو المؤنث في اللغة الفارسية وإنما يفهم النوع من المعنى في الكلام ، وإن كان في بعض الأحيان يستعملون كلمة ( نر ) للدلالة على المذكر ، وكلمة ( ماده ) للدلالة على المؤنث
وكلا من الكلمتين السابقتين تضافان إلى آخر الكلمة المراد تذكيرها أو تأنيثها فنقول مثلا : ( كاو  نر ) أي  ( الثور ) باللغة العربية
و( كاو ماده ) بمعنى ( البقرة باللغة العربية )  وهكذا .............
===================
المفعولية في اللغة الفارسية :
* تستعمل الأداة ( را ) في اللغة الفارسية كعلامة للمفعول الصريح كما في هذه الجملة : ( محمد  را   ديدم ) = رأيت محمدا
* وقد تأتي ( را ) للمفعول إليه كعلامة أيضا مثل : ( محمد  را  كفتم )  بمعنى : قلتُ لمحمد  باللغة العربية .
* وتأتي اللفظة ( را ) مرة ثالثة  في مكان الإضافة كما في تلك العبارة ( محمد  را  كتاب ) بمعنى كتاب محمد في اللغة العربية
عندما نقول في لغتنا ( كتابُ محمد )  والعبارة عندهم تعني ( الكتاب الذي لمحمد )
========================
النداء في اللغة الفارسية :
ليس من الضروري في الفارسية استخدام أداة نداء ويمكن الاعتماد في هذا على تعبير الصوت ، ولكن توجد أيضا أدوات للنداء مستعملة في الفارسية بعضها عربي الأصل والآخر فارسي فمن أدوات النداء العربية المستعملة عندهم في النداء الفارسي ( أي ، ويا ) وتوضع
الأداة ( أي ) أو ( يا ) قبل المنادى كما في اللغة العربية تماما فنقول : أي محمد أو يا محمد
أما أداة النداء الفارسية فهي ألف ممدودة تلحق آخر المنادى فنقول : محمدا ....
ويصح أن تجتمع الأداة قبل الاسم المنادى والألف الممدودة بعده فنقول : أي محمدا أو يا محمدا تأكيدا للنداء
=========================
النفي  في اللغة الفارسية :
لنفي أي مصدر أو فعله أو أي كلمة في الفارسية نضع حرف ( ن ) قبل الكلمة المراد نفيها ، وفي الكلمات المبدوءة بالألف إذا دخلت عليها ( نون النفي ) أو الباء الزائدة تحول الألف الأولى منها إلى ( ي ) ياء ، فكلمة ( آيد ) بالفارسية والتي تعني ( يأتي ) باللغة العربية إذا أردنا نفيها تصير بدلا من ( ن آيد ) بعد قلب الألف الأولى إلى ياء ( نيايد ) ، وكذلك في كلمة ( افتد ) بالفارسية التي تعني باللغة العربية
( يقع أو يسقط ) عند النفي تصير ( بيفتد ) بمعنى لا يقع  أو لا يسقط وهكذا .....
==========
ونتابع ذكر قواعد أخرى للغة الفارسية إن شاء الله

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

الأوامر الإلهية في الآيات القرآنية

البلاغة والمجاز

الكلام ، والقول والحديث ... ( فروق لغوية )